A. 古诗词,成语,翻译成英文,是不是先将其理解成白话文,再用英语把白话文翻译出来
高考题翻译成英文 高考英语卷翻译成中文
高考题翻译成英文 高考英语卷翻译成中文
你说的很有道理!所以古诗翻译不出古人的意蕴和味道!
B. 谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),追加30分
哇!这可不好搞呀
C. 一些成语翻译成英语,高分追加
人杰地灵:Human outstanding earth deities
四季皆秋:Four seasons all fall
纯朴逼真:Simple lifelike
野趣十足:The rural feeling full
返璞希望我的回答对你有帮助。归真:gives up affectation wonderfully
美妙绝伦:peerless
华北明珠:North China pearl
北方江南:North Chiangnan
给你个翻译网把!~//fanyi.yahoo/translate_txt
合起来成一个句子为:
The person outstanding earth deities, thriving business, the fourseasons all fall, lifelike, does the rural feeling full, giveup affectation, how is wonderful peerlessly translates English? Moreover, "North China pearl", "north Chiangnan
D. 求成语 翻译成英语
1.快马加鞭:
to spur on the flying horse;
to spur the flying horse to full speed;
to hurry through one's work;
to proceed as quickly as sible
to add frost to snow
The worst came to the worst。
3强壮如牛:
as strong as a horse
4.一箭之遥:
be) within [about] a stone's throw;
a bow's cast;
a bowshot;
within an arrow's shooting distance
5.孤立无援:
high and dry;
in a condition of utter lessness;
isolated and cut off from ; marooned;
alone and less;
thrown on one's own resources
6.过犹不及:
going too far is as bad as not going far enough;
beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little;
excess is just as bad as deficiency
7.守口如瓶:
to be as close as an oyster;
to keep one's mouth shut as that of a jar;
to be tight-lipped
8.诲人不倦:
to be nr tired of teaching;
to teach with indefatigable zeal;
to be tireless in teaching
9.彬彬有礼:
refined and courteous
10.小心谨慎:
careful and discreet
follow the man you marry;
12:勿以恶小而为之:
Do not the evil n if it causes little harm.
13:缘木求鱼:
To climb up a tree to catch a fish won't bring any consequences though not a single one can be caught
14.智勇双全:
both int and courageous
ability falling short of one's wishes;
unable to do as much as one would like to
E. 中文的全部成语都可以翻译成英文吗
春色满园
[语出] 宋·叶绍翁《游园不值》:“应怜屐齿印苍苔;小扣柴扉久不开。春色满园关不住;一枝红杏出墙来。”
[正音] 色;不能读作“shǎi”。
[近义] 万紫千红
[反义] 冰天雪地 天寒地冻
[用法] 多用来形容春天的景象;也引申形容欣欣向荣的景象。一般作谓语;定语。
[结构] 主谓式。
[例句] 梅雨时节的江南;到处~;一派欣欣向荣的景象。
F. 成语翻译成英语后,是这样表述的
Chinese idioms
例句
1.
Many Chinese idioms he infiltrated into the Japanese language.
2.
Chinese idioms are rich in history and deep in meaning.
G. 中文成语翻译成英文
Underthesticksson;playisalove,scoldislove;threeslapintheface;
H. 谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),简略
我已经高中毕业很多年了 但是能给你提供一下常用的英语成语
the apple of one's eye 掌上明珠
cast beards before swine 对牛弹琴
(an) eye for eye 以牙还牙
make bricks without straw 巧妇难为无米之炊
the scales fell from one's eyes 恍然大悟
see eye to eye 意见一致
sow the wind and reap the whirlwind 恶有恶报
cut and run 金蝉脱壳
by and large 总而言之
burns one's boats 破釜沉舟
see how the wind blows 见风使舵
on one's beam 江郎才尽
希望对你有用
I. 有没有把成语翻译成英语的书啊
All roads lead to Roma. 条条大道通罗马
A friend in need is a friend indeed. 患难中的朋友才是真正的朋友。 As you make your bed, so you must lie in it. 自食其果
All that glitters is not gold. 闪光的东西并非都是金子
An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
Although the sun shine, lee not your cloak at home. 未雨绸缪。
A blessing in disguise. 因祸得福
Better one than engage with ten. 会十事不如精一事。
Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。
Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身
Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事今日毕。
D is the mother of success. 失败是成功之母。
Don′t judge a person by the clothes he wears. 不能以貌取人
Don′t count your chickens before they are hatched. 切莫过于乐观
Dreams are lies. 梦不足信。
Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。
Deliberate in counsel, prompt in action. 考虑要仔细,行动要迅速.
East or west,home is best. 走东串西,还是家里好
Equal pay for equal work. 同工同酬
Every dog has his day. 凡人皆有得意日
Easier said than done. 说起来容易,做起来难。
First e, first served. 先来先招待。
Failure is the mother of success. 失败是成攻之母
Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。
He laughs best who laughs last. 谁笑到谁笑得最美
He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。
He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。
It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
It's nr too late to mend. 亡羊补牢
Kill o birds with one stone. 一箭双雕
Look before you leap. 三思而后行
Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。
Like knows like. 惺惺相惜。
Less is more. 简单就是美
Love me, love my dog. 爱屋及乌
Learn to walk before youn. 循序渐进
Like father, like son. 有其父必有其子。
Many hands make light work. 人多力量大。
More haste, less speed. 欲速则不达。
No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
Nothing is too difficult if you put your heart into it. 世上无难事只要肯登攀
One can not be in o places at once. 一心不可二用。
One sin opens the door for another. ---German 犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
One man's meat is another man's poison. 萝卜青菜,各有所爱。
Poverty is stranger to instry. 勤劳之人不受穷。
Put the cart before the horse. 本末倒置
Pride goes before a fall. 骄兵必败
Reading makes a full man. 读书使人完善
So said, so done. 说到做到。言出必行。
Strike while the iron is hot. 趁热打铁
Silly child is soon taught. 要想孩子好,教育要趁早。
Seeing is believing. 眼见为实
Time flies nr to be recalled. 光阴一去不复返
Two heads are better than one. 三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
It's nr too late to learn. 活到老,学到老。
Time and tide wait for no man. 时不待人
The first step is the hardest. 万事开头难。
Time and tide wait for no man. 岁月不待人。
Time is money. 时间就是金钱。
There is no oke without fire. 无风不起浪
Well begun is half done. 好的开端是成功的一半
Walls he ears. 隔墙有耳
Wash your dirty linen at home. 家丑不可外扬
Waste not, want not. 俭则不匮
Weak things united bee strong. 一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
Wealth is best known by want. 人穷方知钱可贵
When wine sinks, words swim. 美酒一下肚,话匣关不住
Where there's life there's hope. 留得青山在,不怕没柴烧
Will is power. 意志就是力量
Wise men are silent; fools talk. 智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
Wise men change their minds; fools nr do. 智者通权达变,愚者刚愎自用
Where there is s will,there is a way. 有志者事竟成。
Who knows most says least. 懂的最多的人,说的最少。
We can't judge a person by what he says but by what he does. 判断一个人,不听言语看行动
We only live once, but if we work it right, once is enough. 年华没虚度,一生也足矣。
What is done by night appears by day. 若要人不知,除非已莫为
When a man is going down-hill, ryone will give him a push. 墙倒众人推
When children stand quiet, they he done some harm. 孩子不吭声,一定闯了祸
When one will not, o cannot quarrel. 一个巴掌拍不响
When poverty es in at the door, love flies out at the window. 贫穷进门来,爱情越窗飞
Wise men love truth, whereas fools s it. 智者热爱真理,愚者回避真理
Words are but wind, but seeing is believing. 耳听为虚,眼见为实
When in Rome, do as Roman do. 入乡随俗
J. 翻译 将成语翻译成英语
呵呵,楼主,我正好有本关于成语的专英译本。
1.mistake the shadow of a bow in one's cup as a snake
2.people of worth show their morality ring hardships
3.bully people by flaunting one's powerful connections
4.different in approach but equally satisfactory in result
5.many a little makes a mickle
6.he eyes but fail to see Taishan Mountain(fail to recognize a great person)属
高考的英文正式说法是college entrance examination,不过现在英文里也出现gaokao这个词了。
复成制语chinese GaokaSo the world wags. 这就是人生。o 老外们就是这么称呼的
举例:高考过后,同学们都焦急地等待着发榜。
2、高考成绩:University Entrance Examination Scores
举例:考试应激及心境对体育高考成绩影响的实验研究
Experimental Research of the Influence of Test Stress and Mood State on P.E University Entrance Examination Scores
university (or college) entrance examination (the unified examination for admission to institutions of higher learning)
“高考”
英文翻译
College entrance examination
举例:高考过后,同学们都焦急地等待着发榜。
2、高考成绩:University Entrance Examination Scores
举例:考试应激及心境对体育高考成绩影响的实验研究
Experimental Research of the Influence of Test Stress and Mood State on P.E University Entrance Examination Scores
collegeentranceexamination。
例句:1、Asaager,heatte简答题评分标准ndedtheprestigiousNationalTainanFirstSeniorHighSchoolwherehisfatherhadbeenaformerprincipal.
青少年时期,李安就读于父亲知名的台南一中(其父曾任该校),但却连续两次高考失利。
2、Atthattimehadjustfinishedcollegeentranceexamination,mymomanddadletmerelaxanddecidedtotakemetodabbleinQinghai.
CEE也不是说法那时候刚刚高考完,爸爸妈妈为了让我放松一下,决定带我去青海玩水。
成考英语中作文和翻译是很容易得分的题目,但是平时还是需要经常练习的。以下收集了高考英语作文范文以及翻译的答题技巧,供大家参考。
???? (受能试验),就是韩国的高考,谐音是su neng she hem;成考英语翻译答题技巧 (1)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手。
A good beginning makes a good ending. 善始善终(2)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现。
(3)对于长句,可采用如下译法:
顺译法:按照原文顺序译。
逆续法:顺序与原文顺序相反。
重复法:重复前一个词。
分译法:一个句子分成几个部分来翻译。
括号法:在译文后加括号进行解释和说明等。
高考英语范文 作文范文一 :生活中,你自己或他人曾有过物品不慎丢失而又找回的经历,其间有烦恼、有惊喜、有感慨……请就此写一篇英语短文。主要内容包括:丢失的物品;物品失而复得的经过;你的感想。
【参考范文】
I he a precious pen, which was given to me as a birthday present by one of my best friends. I like it very much. Howr, this pen once has an unusual experience.
When I was a student of Grade Two, I lost my precious pen because of carelessness when our school was holding a sports meeting. I almost felt crazy when I realized that it was missing. I searched the playground carefully and n the road leading to my home. I put up sral nots with their titles—My Precious Pen Lost, in which I promised to pay the one who gives the pen back to me 100 yuan. Sral days later, I heard my name called by someone. It was a girl with a pen in her hand. I felt excited to see my precious pen back. I thanked this kind girl again and again, who didn’t accept the money I ge her as a reward.
From the unusual experience of my precious pen, I learn that we should be thankful to those who always do good deeds and also be ready to do what we can to others.
作文范文二 :英语电子邮件。设你是新华中学的学生李华,你和在上海上学的英国朋友Tom约好下周末去旅游,但你因故不能赴约。请根据以下要点用英语给他写一封电子邮件:表示歉意;解释原因;另约时间。
【参考范文】
Dear Tom,
I am indeed very sorry that I can't go to Beijing with you next week, which I he promised.I feel sorry for about it and want you to know what happened.
Just now,my cousin, Li Qiong, who left home to Australia for his further study last year, rmed me that he would return this Saturday morning and asked me to pick him up at the airport with his family. You know, we hen't seen each other for nearly a year.
I sincerely hope you can accept my apologies and understand me. I would appreciate your allowing me to make another date to show you around Beijing .Once again, I'm sorry for any inconvenience caused.
Sincerely yours,
Li Hua
“独处”这个概念在当今的数字电子世界中几乎是不存在的。在数字技术的大氛围背景下,有电子邮件,社交网络和游戏等等各种不同的形式,信息已经注定意味着时刻被分享。一旦我们对于独处这件事情失去信心,那么也就很难再找回独处的心境与机会了。可见在这方面,新技术已经改变了我们的文化,塑造着我们的生活。
正如我们现在已经了解的那样,彼此之间这种需要时刻连接的需求已经给“独处”挂上了终结的标志。人们已经在网络和连接世界里变得触手可及。即使人们主观上不情愿不愿意,他们也能够被随时联系到,随时找到。今天我们可以不仅是可以通过我们的电脑,还可以通过我们的移动电话进行交谈、发短信和电子邮件、网上聊天和写博客,。
许多发达都依赖于数字技术仅仅是因为他们已经习惯了它,而是在一定程度上讲,不使用数字技术会使他们与a woman follows her hu and no m“在这里签字,先生。”送货员说他递给奥斯卡一个包裹。atter what his lot is正常的生活工作格格不入,使他们变成一个局外人。此外,许多工作和职业需要人们保持这种时刻可联系,保持沟通交流的状态。从这一点来看,技术改变了我们的工作文化。对那些不想在任何时候都能被联系到的人来说,随时可及在他们感觉起来很可能会变成一种负担。
我认为,对于“独处”其实我们还能看到真正积极的一面。积极的一面就是,对任何一个真正想要孤独的人来说,孤独仍然是可能的。电脑可以关机,手机可以关闭。然而,能被连接和处于开机状态有许多好处,也有很多不利之处与弊端。旅客们在山上迷路了,手机就拯救了无数人的生命。他们也能让人感觉到被困住了,被迫回答不必要的电话或者回复、重复不必要的文本。
全文翻译When the cat is away, the m will play. 猫儿不在,鼠儿成精:
这是一个由牛皮纸精心包裹的长条形盒子。奥斯卡打开盒子,看到里面是一个古老的mareila,上面还有精美的雕花把手。尽管,他已经有20多年没见到过了,……
PS:mareila应该是打错了,没有这个单词。
handl估计应该是handle的意思。
没有原题!
Powerful, yes, but not always accurate . For years I dealt with my trel agent only by phone. Rani, my faceless agent whom I’d nr met in person , got me rock-bottom prs on aires, cars, and hos. But her cold vo really annoyed me. I sometimes wished to find another agent.
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 磨刀不误砍柴功。One morning, I had to book an immediate flight home for a family emergency. I ran into Rani’s off for the first time . The woman sitting at the desk, seeing my madness, sympathetically jumped up. She ge me a comforting ile, nodded while listening patiently, and then printed out the ticket immediay. “What a wonderful lady!” I thought.
Rushing out gratefully I called out over my shoulder, “By the way, what’s your name?” “I’m Rani,” she said. I turned around and saw a pleasant woman with a big ile on her face wing to wish me a safe trip. I was amused ! Why had I thought she was cold? Rani was, well, so n .
数百人在小装置,你形成的印象(装置)在你的桌子上。他们从来没有真正认识过你。他们所知道的关于你的一切都是通过这个装置,有时是从数百英里以外的地方。然而,他们觉得他们可以知道你只是从你的snow plus frost; one disaster after another; disaster ing one after another in succession; insult added to injury声音的声音。这是多么强大的电话是。
有,是的,但不总是准确的。多年来,我只通过电话来处理我的旅行社。Rani,我的匿名我从未谋面的人,让我的价格机票、汽车、酒店。但她冰冷的声音真的让我很烦。我有时希望找到另一个人。
一天早上,我不得不预订一个紧急航班回家的家庭紧急情况。我冲进Rani的办公室次。坐在桌旁的女人,看到我的疯狂地跳了起来。她给了我一个安慰的微笑,耐心的点了点头,然后耐心地听了,然后立刻把票打印出来。“多么美丽的女士!“我想。
冲出感激我叫过我的肩膀,“对了,你叫什么名字?“我是Rani,”她说。我转过身来,看到一个愉快的女人,脸上带着灿烂的笑容,希望我能有一个安全的旅行。我被逗了!为什么我还以为她很冷呢?Rani,嗯,很好。
坐在车上的道路上的机场,我认为这一切。Rani的友好,她温暖的笑容,她点了点头,她“我在这里等你”的态度,都是无声的信号,越线。
【认真整理填空的,希望采纳】
翻译主要考察学生对于单词,词组,句型的应用能力,平时应注意单词,词组,句型的积累,简单的说,该背的要背熟。
be he fowl and cur;节省时间最重要[释义] 整个园子里一片春天的景色。比喻到处是欣欣向荣的景象专。也作“满属园春色”。,写完再检查
很简单,拍照,传给我,5分钟即可出炉,给分吧
一一落实,对着中文翻译啊,然后注意句型就ok啦
上海 英语试卷
We nr know the worth of water till the well is dry. 井干方知水珍贵I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 实验结果比预想的要满意得多。 (turn)
3. 最令他们疑惑的是如何才能清除那个地区的空气污染。 (puzzle)
4. 游客在世界上找不到比在印度做衣服更便宜的地方了。 (Nowhere)
5. 许多人意识到要寻求一种能够进一步开发他们潜能的完全不同的学习方式,这是一种非常积极的现象。 (conscious)
II. Guided Writing
Directions: Write an English comition in over 120 words according to the instructions given below in Chinese.
你所在的社区正在征集以下三个志愿者服务项目的具体活动方案:1)参与社区环保;2)陪伴空巢老人(the elderly in empty nest);3)组织读书活动。请你为其中的一个项目出谋划策。(文中请不要出现真实的社区名称、校名和人名。)
l 介绍为该项目设计的2个具体活动;
l 简单陈述活动的意义。
英语试卷参
第I卷
1—5 A DCBD 6—10 BDBAB 11—13 CDA 14—16 DCB
17. tiring 18. 15 19. outdoor 20. tips
21. stomachache 22. biscuits and sweets
23. half an hour 24. take some/the tablets/medicine
25-29 BDCBB 30-34 ACDCA 35-39 BAADD 40 D
41—45 FCGID 46—49 BEJH
50—54 BDCAC 55—59 ADACB 60—64 DCBAA
65—67 AAC 68—71 DABC 72—75 BDBA 76—80 CAEBD
81.Turning a car from a luxury to an affordable product
82. (American’s) large, regular paychecks and living far away/ living in the suburbs
83. Because of the rising fuel pr and the environmental concerns
84. By offering different /modern facilities for entertainment
1、内容正确,语法基本正确,得2分。
2、 内容基本正确,语确或虽有错误,但不影响理解,得1分。
3、 即使语确,但是内容错误,得0分。
4、 超过规定字数过多,得0分。
I. Translation
1. The result of the experiment has turned out to be much more satisfactory than expected.
2. Through the project, many people he received training and decided to launch their own enterprises /businesses.
3. What puzzles them most is how to get rid of the air pollution in the area.
4. Nowhere else in the w[辨形] 园;不能写作“圆”。orld can a tourist find cheaper tailoring than in India.
5. Many people are conscious of pursuing a totally different studying mod to further dlop their potential , which is a very itive phenomenon.
中译英评分标准
1、题,3分。第2-4题,每题4分。第5题,5分。
2、在每题中,单词拼写、标点符号、大小写错误累计每两处扣1分。
3、语法错误每处扣1分。每句同类语法错误不重复扣分。
4、译文没有用所给单词,扣1分。
Writing (For reference):
作文评分标准
1.本题总分为25分,其中内容10分,语言10分,组织结构5分。
2.评分时应注意内容要点,应用词汇和语法结构的数量和准确性及上下文的连贯性。
3.评分时,先根据文章的内容和语言初步确定所属档次,然后对照相应的组织结构档次给予加分。其中,内容和语言两部分相加,得15分以上者,组织结构部分可考虑加4~5分,15分以下者只能考虑加0,1,2,3分。内容和语言部分的得分相一般不超过2分。(具体见下表)
4.各档次给分要求:
档次
内容
语言
组织结构
A9~10
9~10
4~5
B7~8
7~8
3~4
C5~6
5~6[
2D
3~4
3~4
1E
0~2
0~2
5.词数明显不够,总分最多不超过10分。
6.文章只有一到两句,总分不得超过2分。
7.文章如果没有紧扣主题,内容部分得分不得超过4分。
8.均分控制在13分左右
作文好像是看图写话啊,就是两个小女孩画画的图,说是你参加的两节课,让你写一篇日记记录下来,同时要写出自己的看法。。翻译题不记得了。。。。。
In the l3th century, the famous Italian trcler, Marco Polo, treled a long way to China. During his stay in China, he saw many wonderful things. Onc of the things he discovered was that the Chinesc used moncy. In western countries, people didn't use money untt c6ntury. Howr, pcople in China bcgan to usc moncy in the 7th.
chūnsèmǎnyuán13世纪,意大利的特拉夫勒马可波罗远道来到。在期间,他看到了许多精彩的事情。他发现的一件事是人用的是纸。在西方,人们不使用纸。然而,的pcople在7日将bcgan提交给美国加州大学。
A Chinese man called Cai Lun invented almost 2000 ycars ago. Hc put these picccs of togcther and made them in a book.Now comes from trccs. We usc a lot of ry day. If we keep on wasting so much , there will not be any trces left on the carth. If there are no trecs, there will be no . So how can we se ?
一个叫蔡伦的人在2000年前发明了纸。Hc把这几张纸放在一起做成了书,现在纸张来自trccs。我们每天都有很多报纸。如果我们继续浪费这么多的纸,马车上就不会有任何东西了。如果没有树,就没有纸。那么我们怎样才能节省纸张呢?
can usc both of cvery picce of , cspccially when we are notes. We can choose drinks in bottles instead of those in packets(包). We can also use handkerchic乖帕) and not pape日进斗金:Thriving businessr oncs.
当我们做笔记时,能同时使用两张纸吗。我们可以选择瓶装饮料,而不是纸袋饮料(包)。我们也可以用手帕而不是纸。
When we go shopping, we can usc fewer bags. If the shop assistant docs give you a bag, we can se it and rcuse it later.Everyonc can to se . If we all think carcfully, we can protcct trccs. We should do it now,before it is too latc.
当我们去购物时,我们可以少买些纸袋。如果售货员给你一个纸袋,我们可以把它存起来,再用以后,每个人有助于节省纸张。如果我们都认真思考,我们就能帮助。我们应该现在就做,免得太晚了。
扩展资料这部分内容主要考察的是宾语的知识点:
直接宾语作为谓语动词的承受者,间接宾语表示谓语动作的方向(对谁做)或动作的目标(为谁做),间接宾语紧接在谓语动词后,但它不能单独存在。
直接宾语可由名词、代词、数词、不定式充当。间接宾语是指动词的行为所指向的人。间接宾语由名 词或宾格代词充当。间接宾语一般放在直接宾语之前,但有时当直接宾语比间接宾语短得多时,或当我们 特别强调间接宾语时。
高考的英文:x0dx0ax0dx0aNational Higher Education Entrance Examinationx0dx0aNational College Entrance Examx0dx0acollege entrance examinationx0dx0aGaokaox0dx0ax0dx0ax0dx0a参考例句:x0dx0a①The failure on the college entrance examination extinguish his faith in future.x0dx0a高考的失败使他对未来的信念破灭。x0dx0a②The students' next goal is to be enrolled in a university. The college entrance examination is like a sword of Damocles.x0dx0a这些学生的下一个目标便是考上大学。高考就像是一把达摩克里斯的利剑高悬的这些学生头上。x0dx0a③Xiao Li's walking on air these days because he has just passed the entrance examinationx0dx0a"这几天小李高兴得要命,因为他刚通过了高考"x0dx0ax0dx0a1、national是什么意思:x0dx0aadj. 的;全国的;国民的;民族的;国有的x0dx0an. 国民x0dx0ax0dx0aHere is not merely a nation but a teeming nation of nationsx0dx0a这里不仅是一个,而是许多丰富的总和。x0dx0arelease of nationalityx0dx0a国籍解除; 放弃(脱离)国籍x0dx0aa tributary nationx0dx0a进贡国,2. 辅助的,3. 支流的,n.[C]1. 进贡国,附庸国[(+to)]2. 进贡者,3. 支流x0dx0ax0dx0a2、higher是什么意思:x0dx0aadj. [high] 的比较级;更高的x0dx0ax0dx0aThe are demanding higher wages. x0dx0a雇工们要求增加工钱。x0dx0aResponsible to higher authority; accountable.x0dx0a对上级负责的;应负的x0dx0aYou will he to remit thAfter the college entrance examinations, the students were all waiting anxiously for the results to be publishedis problem to a higher authority.x0dx0a你得把这个问题提交给上一级。x0dx0ax0dx0a3、education是什么意思:x0dx0an. 教育,训练,教育界人士,有教益的经历x0dx0ax0dx0aAn educator must first educate himself. x0dx0a教育者必须自己先受教育。x0dx0aRural education reform is a hot spot in education research. x0dx0a农村教育问题是目前教育界研究的一个热点。x0dx0asocial psychology of education.x0dx0a教育心理学 。
Hundreds of people he formed impressions of you through that little dev(装置)on your desk. And they’ve nr actually met you. Everything they know about you came through this dev, sometimes from dreds of miles away. Yet they feel they can know you just from the sound of your vo. That’s how powerful the ephone is.2017年12月大学英语四级翻译习题:高考
请将下面这段话翻译成英文:
一周七天不间断的学习,这些学生的生活的每一分钟都在为高考准备,因为高考决定了他们的命运。对于那些来自或者农村家庭的孩子们来说,在这场考试中好好表现,毫无置疑是他们爬上阶梯并成功的的方法。竞争是激烈的,大部分的高中生不得不被分配到职业学校去。(128字)
难点注经过一代又一代,人们之间的这种对于联系连接的态度也在不断变化,因时而动。有人认为今天的技术是一个礼物。而其他人却认为这是一个诅咒。不管大家对这个东西的观点如何,我们都无法想象或者很难想象,如果没有每的科技进步,我们的生活会变成什么样子。释:
每一分钟都在为高考准备are regimented(严格地管制) almost ry minute of the day as they prepare for
不得不被分配到be relegated(归入,把降低到) to
参Knowledge is power. 知识就是力量考译文:
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。